<body>


Sonntag, Februar 18, 2007
10:33 PM

boredom

Mood:


Music:
ガゼット - Bath Room
ガゼット - 花言葉
レミオロメン - MONSTER


Ich stelle gerade fest - es ist mal wieder Zeit zu bloggen.
Zugegeben - es gibt nicht wirklich viel zu erzählen.
Es ist Sonntag Abend und ich sitz hier in meinem alten Zimmer, nebenbei dröhnt Gazette aus den Boxen und ich weiss im Moment einfach nichts mit mir anzufangen. Da ich grad für 2 Monate Semesterferien hab, bin ich mal wieder nach Hause gefahren. Und hier sitz ich nun seit einer Woche und werd es auch noch eine weitere tun.
Ja, ich bin gerademal eine Woche hier und hab schon mindestens tausend Kilo zugenommen, weil ich hier von allen Seiten mit fester Nahrung vollgestopft werde. Endlich mal keine Nudelsuppen, sondern was richtiges *___*
Hachja, trotzdem ist mir gerade extrem langweilich.
Ich will zurück zur Uni ;_; Ich brauch doch meine wöchentliche Dosis Nobu ;___;
Und ich stelle fest - ich kann einfach nicht mehr ohne Japanisch.
Seit ich hier bin, blätter ich in meinen Shoxx und FoolsMates und versuche diverse Interviews zu übersetzen, was zwar lang dauert, aber recht gut klappt.
Dazu muss ich in online Kanji Lexika anhand der verschiedenen Radikale die richtigen Kanji rausfinden, die ich noch nich kenne, davon die passende Bedeutung suchen und mir alles zu einem grammatikalisch (grammatisch? ich weiss es bis heute nich) richtigen Satz zusammenbasteln.
Der Durchschnittsmensch denkt sich jetzt "Such dirn Leben!"...aber...mein Gott...momentan IST das mein Leben.
Wenn ich grad mal nicht am übersetzen bin, zeichne ich ein wenig vor mich hin.
Bis vor kurzem hab ich meine Bilder ja immer bei Animexx hochgeladen, was mir dank der Pfeifen da aber mittlerweile unmöglich ist. Denn ja - sie laden keine Bilder mehr hoch, die zu gut die Vorlage kopieren. -_______-
DESWEGEN *nach rechts zeig* habbich hier jetzt selbst ne Gallerie gebastelt.
Könnt ja mal reinschauen, wenn ihr Lust habt.
Desweiteren besitz ich jetzt sogar ein Gästebuch. Geil, was? :D
Denn ja - ich habe mich dazu entschieden, den Blog zu erweitern. In Kürze (oder nie) folgen hier noch einige andere Sachen, die ich aber jetzt noch nicht verrate (was einfach daher rührt, dass ich bisher noch keinen Plan hab), also seid gespannt.
Ihr merkt also - ich hab tatsächlich zu viel langeweile.

Was gäbs noch zu erzählen?
Achja~ bei YouTube hat ein Mädchen Videos hochgestellt, in denen sie Gazettesongs aufm Piano spielt *___* Ich sag euch, sie platzt fast vor Talent.
Selbstverständlich hab ich gemeinerweise sofort die ganzen Videos gerippt und die Audiospur rausgeschnibbelt, sodass ich die Pianosachen jetzt immer und überall hören kann :D
Was mich zum nächsten Punkt führt: Mein mp3 Player is am Sterben ;______;
Der MUSS noch bis zu meinem Geburtstag durchhalten, sonst geht die Welt unter. Was mach ich denn sonst morgens im Zug? Und in den Japanisch-Pausen und dann nachmittags im Zug? Und beim Einkaufen? ;_________; Gott, das wär schrecklich, den ganzen Tag ohne Musik zu sein.
Apropos Musik - ich hab mir bei eBay gestern voll die tollen alten 8cm X Japan Singles ersteigert *___* Allerdings nur 3...bei den anderen wurde ich frecherweise überboten ;_;
Aber immerhin :D
Und da fällt mir ein:
Hab ich schon erwähnt, dass X Japan sich wiedervereinen? *_____________*
Toshi hat ENDLICH "JA!" gesagt. Yoshiki hat ja auch echt lang genug genervt und Pata und Heath stehen ja auch dahinter \(*^_____________^*)/
Hach toll. Fragt sich nur, wer der neue Gitarrist wird ;_________;
Ist schon wirklich traurig...X ohne hide....aber...
trotzdem find ichs toll, dass sie nochmal anfangen.
Und wer weiss - vielleicht gibts sogar ne Chance auf ein Live, wenn ich irgendwann nächstes und übernächstes Jahr in Japan rumgammel :D
Oh man...das wär fantastisch...ich glaub, ich würd schreien...X Japan live...
..noch vor einer Woche klang das völlig unmöglich, doch JETZT, nachdem Toshi offiziell zugestimmt hat, ist das alles gar nicht mehr sooo unwahrscheinlich...gawd, ich werd bescheuert *_*

Man, ich hab grad irgendwie voll Drang zum Geldausgeben.
Kennt ihr das, wenn ihr endlich mal ein wenig was gespart habt und euch das plötzlich das Bedürfnis überkommt, es auf der Stelle für irgendnen Nippes ausm Fenster zu schmeißen?
So gehts mir grad. Ich ertapp mich immer wieder dabei, förmlich auf Teufel komm raus irgendwas bei eBay zu suchen und mir einzureden, dass es überlebensnotwendig ist...aber Ende werd ich (glücklicherweise) immer überboten...naja.
Aber ich hab echt Lust mal wieder irgendwas zu kaufen, einfach nur des tollen gefühls willen, endlich mal wieder Post zu kriegen XD
Oh man, das klingt verzweifelt. Aber ich liebe es, Päckchen zu bekommen. Da is erstmal egal, was drin is, hauptsache was zum auspacken :D

Naja...ich glaub, ich beende diesen Eintrag voller Banalitäten für heute mal.

Zum Abschluss gibts noch Bilderchen aus der aktuellen Neo Genesis (glaub ich ^^)
Credits gehen wie immer an Rawkstarr von LJ












2Comments

•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-••-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•


Mittwoch, Februar 07, 2007
6:05 PM

千鶴 - die Zweite

Mood:



Music:
ガゼット - 千鶴


Ruki is'n Bastard! Aber sowas von! Und ich liebe ihn ;______________;
Wie kann man nur so wunderschöne Lyrics schreiben?
;_________________________________________________________;
Nachdem ich heute Nacht endlich die Kanjis von "Chizuru" gefunden hab, hab ich vorhin den Song übersetzt.
Von Zeile zu Zeile stiegen mehr Tränen in meine Augen...
Und auch jetzt, allein bei dem Gedanken an den Kontext von Melodie und Lyrics könnte ich schon wieder heulen.
"Chizuru" ist einfach nur göttlich. Ich liebe diesen Song, denn er löst das in mir aus, was bisher nur "D.L.N", "Hana Kotoba" und "Okuribi ~kasou~" getan haben.
Ich verehre Ruki für seinen wunderbaren Stil, Lyrics zu schreiben, der sich bisher immer in tausenden von Metaphern geäußert hat.

Auch wenn ich beim Übersetzen von "Chizuru" echt erstmal überlegen musste, von wem jetzt gesprochen wird ("Ich" oder "Du"), hab ich es jetzt einfach mal auf das Lyrische Ich (Yeah, ich war Deutsch Leistungskurs) selbst bezogen.
Da mal wieder ein direktes Thema fehlt (wie es im Japanischen meist üblich ist), hätte man den ganzen Prozess, der in dem Song beschrieben wird auch auf eine zweite Person beziehen können.
Und da ich in japanischer Grammatik ohnehin voll verkacke, übernehm ich keine Garantie, das folgende Zeilen auch nur ansatzweise stimmen. (und habt Nachsicht, ich lern erst seit 4 Monaten Japanisch)
Also macht mich nich fertig, wenn ihr den Song irgendwo mit ner ganz anderen Übersetzung seht.
Und klaut die Übersetzung bitte nich einfach, sondern fragt vorher nach, wenn ihr sie für irgendwas benutzen wollt, dann auch NUR MIT CREDIT!

Genug der langen Worte, hier kommt die Übersetzung (es wäre nich schlecht, wenn euer Computer in der Lage is, Japanisch anzuzeigen)


ガゼット - 千鶴

Gazette - Chizuru
Gazette - Tausend Kraniche


あなたの手紙には読まない字だけ

Anata no tegami ni ha yomanai ji dake
Dein Brief enthält nichts als unlesbare Zeichen

会ってその口から聞かせて欲しい
Atte sono kuchi kara kikasete hoshii
Deshalb möchte ich dich treffen und die Worte aus deinem Mund hören


慣れない白は苦手 吐息さえ響く
Narenai shiro ha nigate toiki sae hibiku
Ich gewöhne mich nicht an das Weiß, nur ein Seufzer hallt wider

空の色さえ知れたら救われるのに
Sora no iro sae shiretara sukuwareru no ni
Wenn ich die Farben des Himmels verstehe, werde ich gerettet

上手く出来ぬ呼吸もいつか忘れたい
Umaku dekinu kokyuu mo itsuka wasuretai
Auch den unregelmäßigen Atem möchte ich eines Tages vergessen

そう願える強さも干涸びそうで
Sou negaeru tsuyosa mo hikarabi sou de
Doch trotz dem Wunsch nach Stärke, trockne ich aus


「うつ伏せの明日」歌えば 棘を伝う睡眠

「utsubuse no asu」 utaeba toge wo tsutau suimin
「Der Morgen, dem ich den Rücken kehre」 Wenn du dieses Lied singst, begleiten Dornen meinen Schlaf

身体に絡ませられた Restraint
Karada ni karamaserareta Restraint
Restraint umrankt meinen Körper

Even the mind seems to sleep

頬に触れた熱はとても懐かしく優しい

Hoo ni fureta netsu ha totemo natsukashiku yasashii
Deine Wange berührte das Fieber, sehnsüchtig und mild

朦朧の狭間で見た影 暖色の夢

Mourou no hazama de mita kage danshoku no yume
Wenn ich in die Schatten der verschwommenen Schlucht blicke, (sehe ich) die warmen Farben eines Traumes


あなたに映る私の目が

Anata ni utsuru watashi no me ga
Meine Augen spiegeln dich wieder

あなたを見失う日が来ても
Anata wo miushinau hi ga kite mo
Auch wenn der Tag kommt, an dem ich dich nicht mehr sehen kann

この目に焼き付いてくれている
Kono me ni yakitsuitekurete iru
Werde ich dich immer vor Augen haben

木洩れ陽の日々とあなたは
Kimore hi no hibi to anata ha
An den Tagen, an denen das Sonnenlicht durch die Baumkronen fällt

連れて行かないで
Tsurete ikanai de
Begleite ich dich nicht mehr


滲む白が揺れる
Nijimu shiro ga yureru
Das verschwommene Weiß erzittert

言葉も忘れそう
Kotoba mo wasure sou
Und auch (deine) Worte vergesse ich

涙は流れて何処へ行くの

Namida ha nagarete doko he iku no
Wohin fließen Tränen?

私の名前を呼んで
Watashi no namae wo yonde
Du rufst meinen Namen

砕けるくらい抱いて

Kudakeru kurai idaite
Auch wenn (ich) fast zerbreche, hälst du mich in deinen Armen

これ以上失うのは怖い

Kore ijouushinau no ha kowai
Ich habe solche Angst zu gehen


あなたは何処で私の事歌っているの
Anata ha doko de watashi no koto utatte iru no
Wo singst du dein Lied für mich?

耳をすましても響くのは不安定な鼓動
Mimi wo sumashite mo hibiku no ha fuantei na kodou
Meine Ohren nehmen es nicht mehr wahr, doch es ist der Widerhall eines instabilen Herzschlags

Even the mind seems to sleep

頬に残ってたはずの熱が思い出せない
Hoo ni nokotteta hazu no netsu ga omoidasenai
Es ist das verbleibende Fieber, das mich nicht erinnern lässt

朦朧の狭間で見たのは 寒色の現実

Mourou no hazama de mita no ha kanshoku no genjitsu
Wenn ich in die verschwommene Schlucht blicke, (sehe ich) die kalten Farben der Wirklichkeit


千羽のとても小さな*
Senba no totemo chiisana
Tausend Flügel (Papierkraniche) sind sehr klein

あなたの願いに寄り添って
Anata no negai ni yorisotte
Deinem Wunsch nach weichen sie nicht von meiner Seite

笑顔も返せずにただ
Egao mo kaesezu ni tada
Ohne dein Lächeln zu erwidern

吐息を数えていた記憶の最期に…

Toiki wo kazoeteita kioku no saigo ni ...
Zähle ich mit meinen Seufzern die Erinnerungen bis zum letzten Moment ...

あなたの声が聞こえて
Anata no koe ga kikoete
Ich höre deine Stimme

全てを無くした朝
Subete wo nakushita asa
In der Morgendämmerung, in der alles nichts sein wird

「一つになれぬ二人」
「hitotsu ni narenu futari」
「Das Eine, das wir nicht zu zweit sein können」


*Kraniche sind in Japan Symbol des ewigen Lebens. Wer 1000 Papierkraniche faltet hat einen Wunsch frei.


Ich kann nicht oft genug sagen, wie sehr ich diese Band schätze....liebe....verehre!
Danke, dass es euch gibt ;________________________;

Kleiner Nachtrag:
ICH LIEBE URUHA ;__________________________;
Chizuru is von ihm ;_______;
Man...schenkt mir jemand Ausdrucksvermögen in Japanisch, damit ich ihm ne Mail schreiben kann T^T












21Comments

•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-••-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•


Montag, Februar 05, 2007
4:23 PM

千鶴

Music:

ガゼット - 千鶴 (Chizuru / Tausend Kraniche ~Endlosschleife)


;__________________________________________;
Ich könnt heulen...nein...ich könnte nicht nur - ich TUS ;_______;
Kai hat heute bei seinem Premium Radio einen weiteren Song von der neuen Hyena Single gespielt - "Chizuru".
Und...oh mein Gott. Der Song ist so unglaublich großartig.
Ich kann es kaum in Worte fassen.
Schon die ersten Klänge....ruhige Gitarrenakkorde, großartige Bassline...eindringliches Drumplay, der Einsatz einer weiteren Gitarre.
Dann - Rukis Vocals....so gefühlvoll, so melancholisch, einfach...oh mein Gott. Ich hab das Gefühl, der Mann singt von Song zu Song besser ;___;
Im Hintergrund ein leichter Chor...alles stimmungsvoll so perfekt.
Der Refrain einfach zum Sterben schön.
Nein, der GANZE SONG ist zum Sterben schön.
Und sobald ich irgendwo die Lyrics herzaubere, sterb ich wirklich.

Gazette machen mich irgendwann nochmal fertig.
Es ist faszinierend, wie mich ihre Musik beeinflusst. Egal, wie schlecht ich gerade drauf bin - sobald Gazette aus den Boxen dröhnt, gehts mir einfach super.
Jeder einzelne Song macht mich einfach überglücklich, auch wenn mir bei "Chizuru" gerade die Tränen über die Wangen laufen.
Und da sagt noch mal einer, Musik sei nicht lebenswichtig.

Mit diesem Song haben es Gazette mal wieder geschafft, dass meine Liebe zu ihnen noch weiter gewachsen ist.
Ich vergöttere diese Band einfach und bin so unglaublich glücklich, dass sie mich nun schonmehr seit über einem Jahr begleiten und mein Leben einfach großes Stück schöner machen.

Sollte ich sie nochmal treffen und endlich einen vollständigen Satz rausbringen können, dann möchte ich ihnen einfach nur "Danke" sagen.

Danke dafür, dass sie unglaublich gute Musik machen...
Danke dafür, dass sie mir mit jedem neuen Release ein großes Lächeln auf die Lippen zaubern...
Danke dafür, dass sie mich arm machen...
Danke dafür, dass sie einfach wunderschön sind, äußerlich, wie auch innerlich...
Danke dafür, dass sie ihren Weg gefunden haben, mit dem sie Tausende Menschen ein Stück fröhlicher machen...
Einfach Danke dafür, dass es sie gibt...


愛してる
本当にありがとうございます。



Credits go to gaily_girl from LJ - thanks a bunch for scanning and sharing :D










3Comments

•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-••-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•


プロファイル



Menu

☆LIVEJOURNAL

☆Gallery

☆Guestbook

Links

Kowa's Blog
Anki's Blog
Cosi's Blog
Beggü's Blog
Sakura's Blog
Tanami's Blog
Saya's Blog
My devArt

credits

Picture:
ガゼット

Scans:
Gazette Daily


Brushes by:
Aethereality


You




Archive

Februar 2006
März 2006
April 2006
Mai 2006
Juni 2006
Juli 2006
August 2006
September 2006
Oktober 2006
November 2006
Dezember 2006
Januar 2007
Februar 2007
März 2007
April 2007
Mai 2007