Music: レミオロメン - 傘クラゲ レミオロメン - 蛍 Rentrer en Soi - Fenetre~into the sky mix~
Kinder, es gibt Tage, an denen liebe ich die Post. DENN, ich erhielt heute ein dolles Einschreiben und ratet mal was drin war. NA? Okay, ich zeigs euch *___*
Decomposition Beauty Tour Final "Meaningless Art that People Showed" Tour Pamphlet und Black Moral Game Set Wundertütchen :D
HACH WIE TOLL :D
Aber es gibt auch eine schlechte Nachricht. Ich bin spontan erkrankt, muss morgen aber trotzdem um 8 inner Uni sein und danach bis 20 Uhr arbeiten. Die Welt ist so ungerecht ;_; Aber dafür gibts gutes Geld :D Man...ich hasse Schnodderseuche. Das war heute so schlimm, dass ich Nobu beim Vorlesetest fast nasal aufs Blatt gesabbert hab ;_; Aber ich hab BESTANDEN :D DENN mwahahah XD Ich hab den gleichen Text nochmal gezogen, wobei für sowas anteilmäßig die Chance gleich Null war. Aber das lustigste war ja. Burak (den ich übrigens über alles verehre, da er mir so viele tolle Sachen gebrannt hat) war vor mir dran und zog ebenfalls den gleichen Text wie letzte Woche :D Nobu muss sich auch verarscht gefühlt haben
Jetz bin ich auch schon wieder totmüde und verschwinde ins Bett.
Wobei, ich könnte noch ein paar Japanisch Episoden erzählen, denn bei uns wirds von Woche zu Woche lustiger. Wir sind ja mittlerweile nur noch 12 Leute und Nobu ist endlich aufgetaut. Er lacht und erzählt Witze und das ist einfach nur ZU klasse. Svenja erinnerte mich heute an einen von Nobus Sparwitzen von ganz am Anfang. Wir lernten das Kanji mori 森 ((großer) Wald) und Nobu sagte als Eselsbrücke "Viele Bäume ergeben einen Wald (das Zeichen für Baum ist 木 (ki)). Und Svenja sagte "Woah, die sehen ja alle unterschiedlich aus!" und Nobu darauf "Ja, Mischwald eben" :D Heute begann er seinen Unterricht mit etwas Gymnastik. Er sagte: 先生が一から十まで数える間、皆さんは目を閉じたまま、足を上げていて下さい。 "Während ich von 1 bis 10 zähle, haltet bitte mit geschlossenen Augen ein Bein nach oben" Und blind das Gleichgewicht halten, is nich einfach XD Jens hat fast seinen ganzen Tisch umgerupft und Sandra das Bücherregal samt Martina. Und Nobu hat sich köstlich über uns amüsiert, wie wir dort gemeinschaftlich wankten. Desweiteren schauten wir uns in der Sprachaktivierung ein Sprach-Lehrvideo an :D Und das war so lustig XD Jan, ein tolpatschiger 外国人 (Ausländer) kam nach Japan zu einer Gastfamilie, suchte sich dann ne Wohnung und Arbeit. Er verknallte sich in Frau Okada, die er das erste Mal vor ner Telefonzelle sah und die danach immer öfter seinen Weg kreuzte. Später stellte sich heraus, dass Frau Okada auch seine neue Arbeitskollegin ist. Jan-san war freudig fickrich und passte vor lauter Träumerei nicht mal auf, als Herr Takahashi ihm das Kopiergerät erklärte. Leider endete an dieser Stelle die tragische Liebesgeschichte und wir alle "WAS? Das wars schon? Wir wollen wissen, wies zwischen Jan und Frau Okada weiter geht!", doch stattdessen folgte nur ein Tag im Leben von Frau Katou. Und Svenja sagte neben mir entrüstet "Was interessiert Frau Katou?! Wir wollen Sex!!" und alle, die in Hörweite saßen, lachten sich halb kringelig. :D Hach :D ich liebe diese paar Stunden in der Woche wirklich über alles und fühle mich von Mal zu Mal sicherer, die richtige Entscheidung mit dem Studium getroffen zu haben. Auch wenn sich mir hier unzählige Probleme in den Weg stellten, bin ich doch froh, nach Erlangen gegangen zu sein.
An dieser Stelle hör ich jetzt aber wirklich mal auf. ^_^